SUBMITTED BY:  Michael Stroupe (introduction and modern transcriptions written by Cheri Todd Molter)

Charles and George Dellinger were brothers, and their parents were Adam and Anna Faulks Dellinger. They grew up in Lincoln County, North Carolina. The following are the letters that they wrote to their cousin, Daniel Henry Dellinger, the son of their father’s brother, Peter Dellinger. Charles and George served the Confederacy during the Civil War; however, their military records haven’t been found. George’s letter, situating him on the “Raleigh gun boat” in Wilmington, is informative but did not lead to a discovery of which regiment he belonged to. Furthermore, there were quite a few men named “Poindexter” who were Captains for the CSA, so identifying their regiment with that information from Charles’ letter was not possible either, unfortunately. Regardless, their letters to Daniel attest to their experiences during the war.

Daniel Henry Dellinger lived in Lincoln County and served in the Confederate Army: He was in the Senior Reserves, serving in Company K of the 73rd Infantry (North Carolina).

1. Charles Dellinger’s Letter to Daniel Henry Dellinger [date unknown]:

Dear Cosins,

I take my pen in hand to rite to you all to in form you all that I and George hant been well for some time. I have had chills with fever and so has George, but we have got some better. I hope we will git well in a few days. Dear cosins, we want all to rite as soon as you can. D. H. Dellinger, I want you and famly to rite to me and George. Dear Cosins, we see hard times, but if I was only well I wouldent care. I want you to rite to me how you like your trip. Direct your letters to Wilmington, in care of Capt Poindexter,

Charles and George Dellinger to D. H. Dellinger

Transcription with modern spellings and punctuation:

Dear Co[u]sins,

I take my pen in hand to [w]rite to you all to inform you all that I and George [have not] been well for some time. I have had chills with fever, and so has George, but we have got some better. I hope we will g[e]t well in a few days. Dear co[u]sins, we want all to [w]rite as soon as you can. D. H. Dellinger, I want you and fam[i]ly to [w]rite to me and George. Dear Co[u]sins, we see hard times, but if I was only well I [would not] care. I want you to [w]rite to me how you like your trip. Direct your letters to Wilmington, in care of Capt. Poindexter.

Charles and George Dellinger to D[aniel] H. Dellinger

2. A Letter from George Dellinger to Daniel Henry Dellinger with an added note to George’s Aunt Margaret (Daniel’s Mother: Margaret Haines Dellinger):

April 17 [1864]
Wilmington, NC
The Raly [Raleigh] gun boat

Dear Cosin,

I seate myself down to drop you a few lines to let you know that I am this tolerable well at this time. I hope when these few lines comes to hand they will find you and all of your family well and doing well. Dear Cosin, I hante got mutch news to write you at this time. Only all of the Riddment [Regiment] is ordered away about here to go to Richmond or some other place. I cant tell you where, but I think they will be some fiting done be fore long. I would be glad if the war would stop. I am a giting tired of it. Dear Cosin, it look hard for me to stay her and be punished the way I am and I have got a home and some to eat at home. Dear Cosin, I can say to you that I am bad dissatisfied her. I would like to be at home. Dear Cosin, if you was her, yew cood kitch as many fish as you want if you had nothing to dew. I could have had the libery but I hant got hit.

I must come to a close by asking you to rite soon and often.

George Dellinger to D. H. Dellinger

***********************************************
A Few to Ant Margaret Dellinger

Dear Ant,

I seat myself down to drop you a few lines to let you know that I hant well, nor hant satisfied. I have to live hard and I have to be away from home. If I only could be at home I wouldn’t care. Dear Aunt, I don’t expect ever to see you any more. Dear Ant, I must come to a close by asking you to rite soon and often.

George Dellinger to Margaret Dellinger

Transcription with modern spellings and punctuation:

April 17 [1864]
Wilmington, N.C.
The [Raleigh] gun boat

Dear Co[u]sin,

I seat myself down to drop you a few lines to let you know that I am this tolerable well at this time. I hope when these few lines come to hand, they will find you, and all of your family, well and doing well. Dear Co[u]sin, I [haven’t] got [much] news to write you at this time. Only all of the [Regiment] is ordered away about here to go to Richmond or some other place. I can’t tell you where, but I think they will be some [fighting] done before long. I would be glad if the war would stop. I am a [getting] tired of it. Dear Co[u]sin, it [is] hard for me to stay her[e] and be punished the way I am [when] I have got a home and some[thing] to eat at home. Dear Co[u]sin, I can say to you that I am bad dissatisfied her[e]. I would like to be at home. Dear Co[u]sin, if you was her[e], [you] cood [catch] as many fish as you want, if you had nothing to [do]. I could have [if I] had the [liberty] but I [haven’t] got [it].
I must come to a close by asking you to [w]rite soon and often.

George Dellinger to D[aniel]. H. Dellinger

***********************************************
A Few to A[u]nt Margaret Dellinger

Dear A[u]nt,

I seat myself down to drop you a few lines to let you know that I [ain’t] well, nor [ain’t] satisfied. I have to live hard, and I have to be away from home. If I only could be at home, I wouldn’t care. Dear Aunt, I don’t expect ever to see you anymore. Dear A[u]nt, I must come to a close by asking you to [w]rite soon and often.

George Dellinger to Margaret Dellinger

3. A Letter from Daniel H. Dellinger to “Mary Dellinger,” who is either Mary Frances Dellinger, George’s sister, or Mary Spake Dellinger, George’s wife [Undated]:

Dear Cosin Mary,

I take great pleasure in stating to you that I am in tolerable good health at this time and trust this may reach you and find you in good health. I have no news to send you that would interest you. Times hear is hard and no prospect for better. I have one request to maik of you and that is I want you to wright to me and let me no how your git along and when you heard from Georg and if he was well when you heard from him and let me kno where he is. I hope you will regard this as the respect I have for you. Nothing More

D. Dilinger to Mary Dilinger

Transcription with modern spellings and punctuation:

Dear Co[u]sin Mary,

I take great pleasure in stating to you that I am in tolerable good health at this time and trust this may reach you and find you in good health. I have no news to send you that would interest you. Times [here] is hard and no prospect for better. I have one request to [make] of you, and that is I want you to [write] to me, and let me [know] how [you’re] [getting] along and when you heard from Georg[e], and if he was well when you heard from him, and let me kno[w] where he is. I hope you will regard this as the respect I have for you. Nothing more.

D[aniel] D[el]linger to Mary D[el]linger

Pin It on Pinterest

Share This